Day 2: Thank You & Politeness — Learn Chinese in 30 Days
Learn how to say thank you, sorry, and please in Chinese — the polite phrases every beginner needs on Day 2.
Today's Vocabulary
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 谢谢 | Thank you | |
| 非常感谢 | Thank you very much | |
| 不客气 | You're welcome | |
| 请 | Please | |
| 对不起 | Sorry (sincere apology) | |
| 不好意思 | Excuse me / I'm sorry (casual) | |
| 没关系 | No problem / It's okay | |
| 麻烦你了 | Sorry to trouble you |
What You’ll Learn Today
Yesterday you learned how to say hello. Today we level up: the polite phrases that make you instantly likeable in China. Knowing how and when to say thank you in Chinese is more nuanced than you might expect.
Thank You: More Than Just 谢谢
谢谢 (xiè xie) is the everyday “thank you” — casual, warm, and used constantly. The doubled syllable (xièxie) is a common pattern in Chinese where the second character loses its tone and becomes light/neutral.
For more formal situations — like when someone goes out of their way for you — use:
非常感谢 (fēi cháng gǎn xiè) — “Thank you very much” / “I’m deeply grateful”
Sorry: Two Ways to Apologize
Chinese has two common words for sorry, and choosing the wrong one can feel off:
| Phrase | Pinyin | When to use |
|---|---|---|
| 对不起 | duì bu qǐ | Real apology — you did something wrong |
| 不好意思 | bù hǎo yì si | Excuse me / minor awkwardness — bumping into someone, interrupting, asking a favor |
不好意思 is the Swiss Army knife of politeness. Use it to get someone’s attention in a restaurant, squeeze past someone on a bus, or preface a request.
Sentence Patterns
Pattern 1: Thanking with context
谢谢你的帮助。— Xiè xie nǐ de bāng zhù. — Thank you for your help.
Pattern 2: Apologizing and brushing it off
A: 对不起!— Duì bu qǐ! — I’m sorry! B: 没关系。— Méi guān xi. — No problem.
Pattern 3: Polite request
请问… — Qǐng wèn… — Excuse me, may I ask… (literally: “please ask”)
Cultural Note
In Chinese culture, repeatedly saying thank you can sometimes feel awkward between close friends or family — it creates unnecessary formality. Among good friends, a simple 不客气 (bú kè qi — “you’re welcome”) followed by dismissing the thanks is more natural than dwelling on it.
But when dealing with strangers, service staff, or in professional settings? Say 谢谢 generously. It’s always appreciated and marks you as a respectful foreigner.
Practice Exercise
Fill in the blank with the correct word (谢谢 / 对不起 / 不好意思 / 没关系):
- You accidentally step on someone’s foot. You say: ___
- Someone holds the door for you. You say: ___
- You want to get a waiter’s attention. You say: ___
- Someone apologizes to you for being late. You respond: ___
Answers: 1) 对不起 2) 谢谢 3) 不好意思 4) 没关系